ครูเก้า
ศุภชัย ทองหงษ์

ผลงาน , ประสบการณ์สอน

  • ได้รับคัดเลือกเป็นตัวแทนในการแข่งขัน "Plume d'or 2016" และผู้ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงอันดับ 1 ของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
  • ผู้บรรยายในหัวข้อ « Donner des cours particuliers : parcours professionnel et stratégies d'enseignement de français » ในรายวิชา 413 233 Teaching French As a Foreign Language วันพฤหัสบดีที่ 25 เมษายน 2562 ที่มหาวิทยาลัยศิลปากร วิทยาเขตพระราชวังสนามจันทร์ นครปฐม
  • ได้รับรางวัลเงินทุนวรรณกรรม อําพรรณ โอตระกูล ซาลส์ ในฐานะนิสิตที่ได้คะแนนสูงสุดในวิชาแปลฝรั่งเศส-ไทย คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
  • ผู้แปลภาพยนตร์และนิตยสารฝรั่งเศส
  • ผู้เขียนหนังสือรู้ทัน PAT 7.1 ภาษาฝรั่งเศสจัดจำหน่ายทั่วประเทศ, หนังสือเก่งศัพท์ฝรั่งเศส 3,000 คำภายใน 30 วัน (ตีพิมพ์ปลายเดือนกุมภาพันธ์ 2560) และหนังสือ SMART ENGLISH สรุปเนื้อหาวิชาภาษาอังกฤษและเตรียมสอบ GAT-9 วิชาสามัญ
  • ล่ามภาษาฝรั่งเศสให้กับศาลจังหวัดสมุทรปราการและสถานีตำรวจภูธรท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ
  • นักแปลให้กับการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทยและบริษัทเอกชนต่างๆ รวมทั้งเป็นพิธีกรภาษาอังกฤษในการประชุมวิชาการนานาชาติการพัฒนาเด็กและเยาวชน
  • รางวัลเงินทุนวรรณกรรมอำพรรณ โอตระกูล ซาลส์ในฐานะนิสิตที่ได้คะแนนสูงสุดในวิชาแปลฝรั่งเศส-ไทย คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
  • ผู้บรรยายในหัวข้อ « Donner des cours particuliers : parcours professionnel et stratégies d'enseignement de français » ในรายวิชา 413 233 Teaching French As a Foreign Language วันพฤหัสบดีที่ 25 เมษายน 2562 ที่มหาวิทยาลัยศิลปากร วิทยาเขตพระราชวังสนามจันทร์ นครปฐม
  • ผู้ช่วยวิจัยในโครงการทางภาษาศาสตร์และการแปลที่คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
  • นักข่าวภาษาอังกฤษ เขียนคอลัมน์ลงในวารสารภาษาอังกฤษของจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย (The Gazette of Chulalongkorn University)
  • นักแปลให้กับนิตยสาร L'Officiel Hommes (L'Optimum) ภาษาฝรั่งเศส-ไทย
  • ผู้ออกข้อสอบ PRE-PAT 7.1 ในโครงการ PRETCAS'60-62 (โครงการจัดสอบ PRE-TCAS ออนไลน์ทั่วประเทศ)

การศึกษา
  • ศิลป์ภาษา-ฝรั่งเศส โรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา
  • อักษรศาสตรบัณฑิต เอกภาษาอังกฤษ โทภาษาฝรั่งเศส คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย (เกียรตินิยม) และเป็นนิสิตในโครงการพัฒนานักอักษรศาสตร์รุ่นใหม่ตามแนวพระราชดำริสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
  • สอบเข้าคณะอักษรศาสตร์ด้วยโครงการพัฒนานักอักษรศาสตร์รุ่นใหม่ตามแนวพระราชดำริสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
  • อักษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาการแปล ศูนย์การแปลและการล่ามเฉลิมพระเกียรติ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ด้วยทุนมูลนิธิออมสินเพื่อสังคมในโครงการนำร่องพัฒนานักอักษรศาสตร์รุ่นใหม่ตามแนวพระราชดำริสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี (เกรดเฉลี่ย 4.00)
  • เอกภาษาอังกฤษ โทภาษาฝรั่งเศส คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์ (เกียรตินิยม)
  • สอบได้คะแนน PAT 7.1 (ความถนัดภาษาฝรั่งเศส) สูงสุดของประเทศรอบ 2/ 54